法国高考「零分作文」金句大赏

眼看又到了一年一度高考的日子,国内网络对于「高考作文」的讨论又迎来一波高峰。

毕竟作为一群后高考的青年,别的科目早就忘光,也就是语文能凑凑热闹了……

说起高考,在法国同样也有一场和中国高考类似的考试,那就是高中生毕业时需要参加的BAC考试(即高中会考,baccalauréat)。

虽说BAC的难度和选拔激烈程度远不如中国的高考,但作为影响高中生上大学的一个重要因素,每年的BAC考试也总能引起法国社会的热议。

引起热议的主要原因,就是因为在BAC里有许多需要考生自由发挥的论述题,也就是中文世界流传的「法国高考作文题」。

一般来说,这些题目的画风是这样的:

学生汇曾在过去的推送中提到过,这些题目本就不是一般科目的考题,而是哲学课的考题。

详情戳?别再拿法国高考作文题和国内的高考作文比了,他们根本不是一回事

但即便如此,这些晦涩的题目还是能引起看客的一声声惊叹,毕竟除了法国以外,也没几个国家会把这样的题目放在高中会考的试卷上。

不过就像中国每年高考结束之后,网络上总能跑出几篇「零分作文」一样。

法国每年在BAC结束之后,也有一些学渣考生,总能整出一些别出心裁的新活,把阅卷老师弄得哭笑不得。

在法国,这些考生的奇葩作答,被人们称为「高考遗珠(Perles du BAC)」。

与中国的「零分作文」多是网友恶搞的作品不同,这些「遗珠」可确确实实是BAC批卷老师在网上分享出来的真实案例。

有的学生写的奇葩句子,奇妙程度估计连编都编不出来。

下面小编就和大家分享一些往年BAC里让人啼笑皆非的「金句」,顺便感受一下批卷老师在看到这些句子时的崩溃心情……

“ 

"Victor Hugo est né à l'âge de 2 ans"

雨果是在他两岁的时候出生的

点评:我们都知道,伟大的作家通常都有不凡的人生,但这并不是把雨果变成哪吒的理由……

“ 

 "La culotte glacière fond et fait dévier les ours polaire"

内裤融化导致北极熊流离失所

点评:很显然,内裤有着我们并不知道的其他功效(这个考生把冰盖calotte拼成了底裤culotte)。

“ 

"Les romains ont construit les viaducs pour faire passer les trains"

罗马人造高架桥的目的是为了开火车

点评:哪个次元的罗马人?他们开什么火车?TGV吗?

“ 

"En 1945, les américains déclarent la guerre aux Etats-Unis"

1945年,美国人向美国宣战了!

点评:我 打 我 自 己

“ 

"La France compte 60 millions de français dont beaucoup d'animaux"

法国有六千万人口,其中有许多是动物

点评:那同学你属于哪种小动物……

“ 

"Le triangle est un rectangle avec un côté en moins."

三角形就是少了一边的长方形

点评:终于,你在高中毕业的时候悟出了这个宇宙级别的真理

“ 

"Pourquoi chercher à se connaître soit même ? Je dirai que des fois cela peut être dangereux si on découvre que l’on est débile."

人为什么要尝试了解自我呢?我想说的是,如果你最后发现自己是个傻X,这可能会是件很危险的事。

点评:说的好有道理,我竟无言以对……

“ 

 

"Finalement les chinois sont punis de confectionner tous nos objets car ils ne peuvent pas rapporter des souvenirs made in France à leurs amis car en dessous c’est marqué «  Made In China »."

中国人最终因为制造了一切而受到了惩罚,他们无法把法国旅游的纪念品带回国送给朋友,因为下面赫然印着「中国制造」四个大字。

点评:……………彳亍

“ 

"L'exemple de Titanic sert à démontrer l’agressivité des icebergs"

泰坦尼克的例子向我们展示了冰山的攻击性

点评:那泰坦尼克号呢?小资产阶级的软弱性?

“ 

"Pendant la bataille de Stalingrad, les soldats étaient tués et retués pour être bien sûr qu'ils soient bien morts"

在斯大林格勒战役期间,士兵们被杀了一遍又一遍,这是为了确保他们确实已经死了。

点评:人被杀,就会死

“ 

"Toute sa vie, Montaigne a voulu écrire mais il n'a fait que des essais"

纵观蒙田的一生,他无时无刻不想写作,但最后他却只写了一堆随笔。

点评:同学你对随笔是不是有什么偏见

“ 

"Quand ils voyaient la mort arriver, les Egyptiens se déguisaient en momie pour ne pas se faire repérer"

当古埃及人发现死神来临的时候,他们会把自己包成木乃伊以避免被死神发现。

点评:古埃及人很聪明,但在这件事上他们似乎没有成功的例子

“ 

"Mitterand est mort du cancer de l'utérus"

密特朗死于子宫癌

点评:那法国岂不是第一个有跨性别者做总统的国家……

“ 

"La Corée est une dictature avec son cruel président King Kong"

高丽是一个独裁国家,它的总统是金刚

点评:你确定那个地方不叫骷髅岛?

“ 

"Un monde multipolaire est un monde où il y a des gens et des ours"

多极世界,顾名思义,是一个有很多人和熊的世界

(他把polaire理解成了南北极)。

点评:说的不对,南极世界还有很多企鹅呢

遗憾的是,因为受疫情影响,去年的BAC并没有笔试环节,所以这个遗珠环节只进行到了2019年。

不过随着疫情慢慢开始放缓,相信之后的BAC笔试环节还是会回来的。到时候要是还有什么令人爆笑的高考金句出现,小编也会第一时间和大家分享的~

【END】

由于微信公众号改变了推送规则,如果你想如常看到我们的文章,可以时常点击文末右下角的「在看」;或者将「法国学生汇」星标

这样操作后,我们每次新的推送才能第一时间出现在你的订阅列表中~

 

最新法国资讯,二手,住房信息!

全在学生汇小程序!

?

点我速到学生汇小程序

来个「在看点赞分享」三连 

让学生汇与你更近

用户评论 (0)

暂无评论,快来抢沙发吧!首评可提升互动曝光。